iastro.co.cc เว็บบอร์ดโหราศาสตร์ (ภารตะ)


You are not connected. Please login or register

Чтобы большие огурцы родились - зарывают в гряде пест.

อ่านหัวข้อก่อนหน้า อ่านหัวข้อถัดไป Go down  ข้อความ [หน้า 1 จาก 1]

SeetSeeb


ผู้มาเยือน
Вешняя пора - поел да и со двора. Некоторые поэты хотят покончить с Творением и вогнать всё обратно в Слово. Уровень мышления повышается из века в век; глубина мышления остаётся неизменной на века. Посадить в желтый дом. На седьмую версту (петерб.). Не будь самонадеян: если твое мнение совпало с мнением начальника, не считай, что он его разделяет. Старая старуха без ног, без рук, на стену лезет (пыль). Не земля родит (кормит), а нивка (т. е. обработанная). Две ступицы, две гремицы, два войка, третья маковка (корова). Ешь - не кроши, а съешь - не проси (а больше не проси). Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить. Все одно, что в лоб, что в голову. Язык до добра не доведет. Ровно у гусака: сердце маленькое, а печенка большая. Подслушивает под чужими дверями? Значит, иначе не может. Он глух к голосу совести. Слуги в шелках, а бары в долгах. <a href=" происхождение фамилии, значение фамилии Трусов, история фамилии Трусов</a> За дурацкою головою и ногам неупокой. Кабы снова на свет народиться, знал бы, как состареться. Гвозди на столе - и пиру конец (гвозди из бочек, знак, что пиво все). Пей, чтобы курочки велись, а пирожки не разчинивались, Не все с припасом, ино и с квасом (окрошку). Отцветают розы, падают хорошие росы. Не под силу воз, так и гужи пополам. Не бархатом ты меня по сердцу повел. Умный не боится спрашивать о том, чего он не знает. Самолюбие, мешающее спрашивать, — враг ума. Что стучит без рук? (Гром.) Не придавай решающего значения глупости! Утопили щуку, да зубы остались (или: да зубы целы). Нижний предел существования стал верхом неожиданности для существующих. Воскресшие тоже улетают на небо. Стоит дуб без ветвей, на нем ворон без крыл; снял его человек без рук, съел без зубов; стал он по горло в воду - вода льется, не насытится (грех). Фита да ижица - к ленивому плеть ближится. Два брата (с) Арбата, оба горбаты. Нравом хорош, да норовом негож. Вешний ледок, что чужой избы порог (ненадежен). Деньги - забота, мешок - тягота. На деньгу суд, на безденежье не осудь. И глух, и нем - греха не вем. Шей по росту: полы отопчешь, подол обобьешь. Есть в кринке молоко, да у кота рыло коротко. Острота ума плюс ограниченность — почва, на которой пышно расцветает хитрость. Знамение времени: смена флагов. Стоит высоко, висит далеко, кругом гладко, в середке сладко (орех). Умеючи и ведьму бьют (наотмашь). Чей двор, того и хоромы; чей берег, того и рыба; чей конь, того и воз; чья земля, того и сено. Не слушай тепла, хоромина (т. е. топись).

อ่านหัวข้อก่อนหน้า อ่านหัวข้อถัดไป ขึ้นไปข้างบน  ข้อความ [หน้า 1 จาก 1]

Permissions in this forum:
คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ